Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
auvergnat oûbirnhat
11 février 2023

OU es plus arverno provençal que français

Coumo dizi souvint la grafio OU apareguet en oc ben abans d'aparèisse en francés.

Un grand merci à moun amic Luern Arverne qu'o troubat aquil doucument soubre lou francés.

De tèxtes municipaus rouergats au la finalo OU din li vèrbes en 1150, cinq sègle abans que se generalizèsso en francés.


Al sègle Douje "amoros" se prounounciavo [amoros] sans que sabessan de manièro seguro se li dous O se prounounciavou pariers ou se lou primier èro un [o] estrèit


Al sègle Treje acò èro parier, ou segoun d'àutri se prounounciavo [amuros]

Li coupisto aguèrou uno empèito quand la prounounciaciou passet à [amurus] vel darrier quart del sègle Treje.

Troubèrou un estec. Counsiderèrou que lou [U] tounique poudio pas s'escrieure coumo lou O tounique

Counsiderèrou també que lou grafèmo OU que trouban din "doussamen " e din "escoutar" que se prounouncio [UW] es uno counfusiou mai acciptable que la counfusiou entre [O] e[U] que lou francés acciptavo à l'epoco.


Amm' acò en 1 347 s'escriguet en Prouvenso "amorous", "lo Senhour Jèsus Crist" e din "lo libre desufficencia et de necessitat en la vida moral e humana"

"Dompna qui etz Vous. Vos ai vista ier sens saber qui etz"

ounde poudom supausa que Vous e vos se prounounciou parier mas lou primier es tounique e lou segound es atone

Acò geinavo pas l'autour Peyre de Paternas qu'un [o] estrèit pretounique s'escriguèsso coumo un [u] pretounique

mas poudio pas accipta d'escrieure un O tounique coumo un [U] tounique

OU francés

Adounc fouguet lou primier que destrìet Vous tounique de vos pretounique
Publicité
Publicité
Commentaires
auvergnat oûbirnhat
Publicité
Archives
Publicité